Co se stane, když si tři svérázné zemeplošské čarodějky vyrazí na výlet do jednoho velkoměsta v zahraničí? Jisté je to, že Bábi Zlopočasná, stařenka Oggová a Magráta Česneková jsou natolik výbušná kombinace, že vám bude každou chvíli cukat v koutcích a posílíte břišní svaly smíchem. Je čas na poslech dalšího příběhu ze světa Zeměplochy! Jak se Čarodějky na cestách v audioknižní podobě vyvedly, se dozvíte v recenzi.
Z celého zeměplošského univerza mistra Terryho Pratchetta jsem si právě nejvíc ze všeho oblíbila postavy čarodějek, a tak mě velmi potěšilo, když se po Soudných sestrách pustilo vydavatelství OneHotBook do audioknižního zpracování dalšího příběhu v hlavní roli se zoufale nemoderní, avšak ráznou Bábi Zlopočasnou, bohémkou a milovnicí alkoholu stařenkou Oggovou a idealistickou a zasněnou Magrátou Česnekovou. Čarodějky na cestách těží z dynamiky vztahů a názorů mezi těmito třemi postavami, jejich cesty do „zahraničí“ (což znamená kamkoli mimo rodné pohoří Beranní hlavy) a myriády drobných i velkolepých příhod, které je na cestě potkají. Výsledkem je báječný mix břitkého britského humoru, fantasy prvků postavených na hlavu a zamyšlení, jak vlastně fungují příběhy.
Čarodějky na cestách začínají ve chvíli, kdy se k překvapení dvou o mnoho starších a zkušenějších čarodějek Bábi Zlopočasné a stařenky Oggové kouzelná hůlka právě zesnulé sudičky ocitne v rukou naivky Magráty Česnekové. Ta se má dle pokynů sudičky vydat do dalekého města Genova, aby tam uvedla do pořádku jednu nevyřešenou sudičkovskou záležitost a rozhodně sebou nesmí brát Bábi a stařenku. Jenže už jste někdy Bábi Zlopočasné zkoušeli říct, že něco NEMÁ dělat? A tak se Magráta, Bábi, stařenka a její kocour Silver hned nato vydávají do zahraničí, kde nic není tak jako doma, kde cizozemci dělají, pijí a jedí podivné věci a mluví zvláštním jazykem. Ještě že sebou mají zkušenou stařenku Oggovou, která nejenže něco z toho jazyka umí, ale hlavně rozumí (a velmi ráda holduje) alkoholu a tím pádem rozumí všemu a všem. Dojde i na voodoo, zombie, Popelku, Šípkovou Růženku, Čaroděje ze země Oz, Červenou karkulku, zrcadlovou magii a na poněkud osobní záležitosti Bábi Zlopočasné.
Terry Pratchett vypráví spletitý příběh, který jako pavučina sestává z mnoha jiných příběhů, a sám je vlastně příběhem o příbězích. Vypráví o tom, že příběhy sice mají své vzorce, ale to přece neznamená, že naše osudy jsou dané. A tak se ani Bábi, stařenka či Magráta nevzdávají, i když se ocitnou uprostřed příběhu, o kterém vědí, jak končí. A stejně tak byste neměli ani vy.
I tohoto příběhu o svérázných čarodějkách ze Zeměplochy se ujala skvělá Zuzana Slavíková. Zatímco v Soudných sestrách nacházela hlasy jednotlivých postav postupně a objevovala svoje možnosti interpretace, v Čarodějkách na cestách už od začátku srší sebevědomím , o jakém by se Bábi ani nesnilo (ačkoli když jde o Bábi…). Ani na chvíli nezaváhá, ačkoli všelijakých postaviček je v příběhu pořádná řádka, hraje si s jejich hlasy a dodává jim ten správný zeměplošský ráz. Dokáže tak vtipné scény dotáhnout na úroveň, kdy se i na veřejnosti musíte smát jako blázni, protože prostě nemůžete jinak. Nejradši mám její stařenku Oggovou, protože ta babča je prostě nejvíc „cool“. 🙂
Není pochyb o tom, že tým OneHotBook nic neponechává náhodě a na zeměplošských audioknihách si opravdu dává záležet. Slovy Martina Pilaře, ředitele vydavatelství: „Na první poslech se může zdát, že zpracování humoristické fantasy není výzva, ale zábava. Je to však složitější. Aby výsledek sršel vtipem i ve čtené podobě, je třeba pečlivá příprava, plánování a zkoušení. Při ,zalidněnosti‘ Pratchettova světa hledáte celé rejstříky dikcí, pak je ovšem interpreti musí udržet nejen ve svém vyprávění, ale i napříč liniemi celé Zeměplochy, a to už taková legrace není. Když navíc počítáte dva oddělené tvůrčí týmy, máme co dělat. Abychom vše udrželi v lati, pořádáme redakční porady s režiséry a narátory, máme sdílené slovníky a hlasové charakteristiky všech postav, konzultovali jsme se zástupci Klubu Terryho Pratchetta a snažili se vzít v potaz všechny připomínky a nápady od posluchačů naší první pratchettovské audioknihy Soudné sestry.“
I hudební podkres je oproti Soudným sestrám výraznější, epičtější a „kouzelnější“, tak jak to má být, když je řeč o magii, čarodějkách a pohádkách. Hravé a nápadité melodie v Čarodějkách na cestách výborně doplňují Pratchettovu nezbednou fantazii a nekonečné možnosti Zeměplochy.
Něco mi říká, že to určitě není poslední audioknižní výlet na magickou Zeměplochu (ještě jsou tu koneckonců čerstvě vydané Stráže, stráže! v podání Jana Zadražila). Nezbývá nám, než si na další báječné dobrodružství sira Pratchetta počkat. Já se těším. A vy? 🙂